-
1 comforter
-
2 comforter
-
3 comforter
утешитель -
4 comforter
noun1) утешитель2) соска, пустышка3) шерстяной шарф; теплое кашне4) amer. стеганое ватное одеяло* * *1 (a) шерстяное кашне2 (n) пустышка; святой дух; соска; стеганое одеяло; утешитель; шерстяной шарф* * ** * *['com·fort·er || 'kʌmfə(r)tə(r)] n. утешитель; теплое кашне, шерстяной шарф, стеганое ватное одеяло; соска, пустышка* * *пустышкасоскаутешитель* * *1) а) утешитель б) святой дух 2) длинный вязаный шарф, теплое кашне -
5 comforter
[ʹkʌmfətə] n1. см. comfort II + -er2. 1) утешитель2) (the Comforter) рел. утешитель, святой дух3. шерстяное кашне, шерстяной шарф4. = comfort I 45. соска, пустышка -
6 comforter
['kʌmfətə]сущ.1) утешительSyn:2) ( the Comforter) рел. Утешитель ( о Святом Духе)3) длинный вязаный шарф, тёплое кашне4) амер. стёганое ватное одеялоSyn:5) соска, пустышкаSyn: -
7 comforter
ˈkʌmfətə сущ.
1) а) утешитель Syn: consoler б) святой дух Syn: holy spirit
2) длинный вязаный шарф, теплое кашне
3) амер. стеганое ватное одеяло Syn: coverlet
4) соска, пустышка Syn: dummy, soother утешитель (религия) утешитель, святой дух шерстяное кашне, шерстяной шарф (американизм) стеганое одеяло соска, пустышкаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > comforter
-
8 утешитель
Большой англо-русский и русско-английский словарь > утешитель
-
9 Comforter
Религия: Параклит, (The Holy Spirit) Утешитель -
10 Comforter (The Holy Spirit)
Религия: УтешительУниверсальный англо-русский словарь > Comforter (The Holy Spirit)
-
11 comforter
Религия: Параклит, (The Holy Spirit) Утешитель -
12 comforter
[`kʌmfətə]утешительсвятой духдлинный вязаный шарф, теплое кашнестеганое ватное одеялососка, пустышкаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > comforter
-
13 comforter
пустышкасоскаутешитель -
14 comforter
1. n рел. утешитель, святой дух2. n шерстяное кашне, шерстяной шарф3. n соска, пустышкаСинонимический ряд:1. friend (noun) consoler; friend; pacifier; shoulder to cry on; sympathiser; sympathizer2. quilt (noun) pouf; puff; quilt3. quilted bedspread (noun) afghan; bed cover; bedspread; cover; coverlet; eiderdown; quilted bedspread; spread -
15 Job's comforter
Большой англо-русский и русско-английский словарь > Job's comforter
-
16 jobs comforter
-
17 a Job's comforter
неодобр.горе-утешитель [этим. библ. Job XVI, 2]‘This cold is killing me. I wish you'd give me your recipe for keeping warm.’ ‘Get a new inside...’ ‘Well, good-bye, Sylvanus. You're a Job's comforter; I must be going home.’ (J. Galsworthy, ‘Caravan’, ‘A Stoic’) — - Этот холод убивает меня. Не посоветуешь ли ты мне, как согреться. - Достань себе новое нутро... - До свидания, Сильванус. Ты плохой утешитель. Мне пора домой.
‘Come, come,’ she said gently. ‘We can't be mutual Job's comforters... Cheer up, old boy!’ (P. H. Johnson, ‘The Survival of the Fittest’, part IV, ch. VIII) — - Ну, ну, - сказала Джорджина мягко, - если мы возьмемся утешать друг друга, из этого ничего не получится... Не падай духом, старина.
-
18 Job's comforter
Общая лексика: горе-утешитель, лишь усугубляющий чьё-л. страдание, утешитель -
19 Job's comforter
[͵dʒəʋbzʹkʌmfətə]утешитель, лишь усугубляющий чьё-л. страдание; горе-утешитель -
20 a Job's comforter
горе-утешительShe's a real Job's comforter. She keeps telling me I'm going to die soon anyway so I shouldn't worry about anything.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > a Job's comforter
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ДЮПЛЕССИ — [англ. Du Plessis] Дейвид (7.02.1905, Туэнти Фор Риверс, ныне ЮАР 2.02.1987, Пасадина, шт. Калифорния, США), южноафрикан. пятидесятник, один из организаторов и активных участников международного диалога католиков и пятидесятников. Старший из 9… … Православная энциклопедия